EDUCATION
Ph.D. University of Michigan (1998). Linguistics.
B.S. Cornell University (1992). Communication with a concentration in French PROFESSIONAL EXPERIENCE
2010-present. University of Maryland Baltimore County, Professor, Education
2010-present. University of Maryland Baltimore County, Affiliate Professor, Language, Literacy, and Culture
Ph.D. Program
2012-2013. Center for Applied Linguistics, Washington DC, Visiting Research Fellow
2005-2010. University of Maryland Baltimore County, Associate Professor, Education
2005-2010. University of Maryland Baltimore County, Affiliate Associate Professor, Language, Literacy, and
Culture Ph.D. Program
Spring, 2006. Center for Applied Linguistics, Washington DC, Visiting Research Fellow
2003-present. University of Maryland Baltimore County, Co-Director, M.A. TESOL Program
1999-2005. University of Maryland Baltimore County, Assistant Professor, Education
1999-2005. University of Maryland Baltimore County, Affiliate Assistant Professor, Language, Literacy, and
Culture Ph.D. Program
1995-1996. University of Michigan, Instructor, Linguistics
RESEARCH INTERESTS
- Bilingualism
- Heritage Language Education
- Language Policy
- TESOL Methodology
- Second Language Writing
- Academic Language
COURSES TAUGHT AT UMBC
- Bilingualism
- Linguistics for ESOL/Bilingual Teachers
- Teaching Reading and Writing to ESOL/Bilingual Students
- Teaching Writing to ESOL/Bilingual Students
- TESOL Practicum
- TESOL Student Teaching
- TESOL Internship
- TESOL Project Seminar
- Dissertation Proposal Seminar
SELECTED PUBLICATIONS
- Shin, S. J. (2010).
Teaching English language learners: Recommendations for early childhood
educators. Dimensions of Early Childhood, 38(2), 13-21.
- Park, S. & Shin,
S. J. (2010). ‘She immediately understood what I was trying to say…’:
Student perceptions of NNESTs as writing tutors.
WATESOL NNEST Caucus Annual Review , 1, 100-118.
- Shin, S. J. (2009). Negotiating
grammatical choices: Academic language learning by secondary ESL students. System, 37(3),391-402.
- Chanseawrassamee, S. and Shin, S. J. (2009). Participant- and discourse-related code-switching by Thai-English bilingual adolescents. Multilingua, 28(1), 45-78.
- Chanseawrassamee, S. and Shin, S. J. (2009). An exploratory study of the use of a Thai politeness marker by Thai-English bilingual adolescents. ITL International Journal of Applied Linguistics, 158, 31-56.
- Shin, S. J. (2009). A long-term view of bilingualism: Lessons from a summer abroad. The Bilingual Family Newsletter, 26(3), 1-3
- Lee, J. S. and Shin, S. J. (2008). Korean heritage language education
in the United States: The current state, opportunities and possibilities. Heritage Language Journal , 6(2), 1-20.
- Lee, J. S. and Shin, S. J. (Guest Eds.). (2008). Korean as a Heritage
Language [Special issue]. Heritage
Language Journal , 6(2).
- Shin, S. J. (2007). For immigrant
students, the ESOL glass is half-full. Essential Teacher, 4(4),
17-19.
- Shin, S. J.
(2006). High-stakes testing and heritage language maintenance. In
K. Kondo-Brown (Ed.), Heritage
Language Development: Focus on East Asian Immigrants (pp. 127-144). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
- Shin, S. J.
(2006). Learning to teach writing through tutoring and journal writing. Teachers and Teaching: Theory and Practice, 12(3), 325-345.
- Shin, S. J.
(2003). The reflective L2 writing teacher. ELT Journal, 57(1),
3-10.
- Shin, S. J.
(2002). Differentiating language contact phenomena: Evidence from
Korean-English bilingualism. Applied Psycholinguistics, 23(3),
337-360.
- Shin, S. J.
(2002). Understanding ESL writers: Second language writing by composition
instructors. Teaching English in the Two-Year College, 30(1)
, 68-75.
- Shin, S. J.
(2002). Birth order and the language experience of bilingual children. TESOL Quarterly, 36(1), 103-113.
- Shin, S. J.
(2002). Ten techniques for successful writing tutorials. TESOL
Journal, 11(1), 25-31.
- Shin, S. J.
(2001). Cross-language speech perception in adults: Discrimination
of Korean voiceless stops by English speakers. Studies in the Linguistic
Sciences, 31(2), 155-166.
- Shin, S. J.
(2001). Understanding codeswitching, valuing bilingualism. Thinking
Classroom: An International Journal of Reading, Writing and Critical
Reflection 6, 20-26.
- Shin, S. J.
(2001). "Teacher, why is 'at Tuesday' wrong" The making of effective
ESOL writing instructors. In Poole, L. Cushall, M, and Hosford, K.
(eds.). Maryland Association of Teacher Educators celebrates successes
in teacher education. (pp. 16-19) Baltimore, MD: Maryland Association
of Teacher Educators.
- Shin, S. J.
& Milroy, L. (2000). Conversational code-switching among Korean-English
bilingual children. International Journal of Bilingualism, 4(3),
351-383.
- Shin, S. J.
& Milroy, L. (1999). Bilingual language acquisition by Korean
schoolchildren in New York City. Bilingualism: Language and Cognition,
2(2), 147-167.
|